Všeobecné obchodní podmínky společnosti TESLA Energy Storage

Článek I.
Obecná ustanovení

1.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky společnosti TESLA Energy Storage a.s. (dále jen „VOP“) se v souladu s bodem 1.2 vztahují na všechny smlouvy (dále jen „Smlouva“), na základě kterých se společnost TESLA Energy Storage a.s. (dále jen „Zhotovitel“) zaváže provést pro svého zákazníka (dále jen „Objednatel“) dílo. Pod pojmem „dílo“ se rozumí vytvoření různých typů škálovatelných bateriových systémů (dále jen „Zařízení“).

1.2 Tyto VOP se vztahují pouze na ty Smlouvy, které se výslovně odkazují na tyto VOP. Obsah Smlouvy je vždy stanoven na základě cenové nabídky vypracované Zhotovitelem a přijaté Objednatelem.

Článek II.
Realizace díla

2.1 Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, je dílo považováno za dokončené okamžikem, kdy je Zařízení instalováno Zhotovitelem na určeném místě. Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, dopravu na určené místo zajišťuje Zhotovitel.

2.2 Datumem zdanitelného plnění je den, kdy si zákazník převezme zařízení a podepíše protokol o převzetí zařízení na dohodnutém místě určení.

2.3 Nebezpečí škody na Zařízení přechází na Objednateli.
a) Pokud dopravu zařízení k Objednateli zajišťuje Dodavatel, je dnem předání dopravního prostředku s zařízením na dohodnutém místě určení.
b) Jestliže si dopravu zařízení k sobě zajistí sám Objednatel, je dnem, kdy bude zařízení v provozovně Zhotovatele připravené k nakládání na dopravní prostředek Objednatele.

2.4 Zařízení je unikátní zařízení vyrobené přesně podle požadavků Objednatele a odpovídá jeho specifickým potřebám. Z tohoto důvodu může být před jeho dokončením provedena předběžná přebírka u Zhotovitele. Objednatel má možnost průběžně monitorovat provádění Díla a navrhovat případné úpravy Zařízení. Pokud se smluvní strany dohodnou na předběžné přebírce Zařízení, bude tato vždy provedena u Zhotovitele. Objednatel je povinen zajistit přítomnost dostatečného množství svého personálu potřebného k provedení předběžné přebírky Zařízení. Objednatel je povinen poskytnout ke kontrole včas a ve stanoveném množství vzorky všech komponentů a materiálů, které má Zařízení zpracovávat (aby bylo možné reálně vyzkoušet funkčnost Zařízení).

2.5 Vlastnické právo k Zařízení přechází na Objednatele až v okamžiku úplného zaplacení ceny díla.

2.6 Dodavatel má právo požadovat od Objednatele písemné potvrzení o dokončení každé dohodnuté etapy vykonávání Díla (například, ale ne výlučně protokol o předběžné přebírce, přejímací protokol po instalaci zařízení atd.). Formu potvrzení stanovuje Dodavatel.

Článek III.
Cena díla

3.1 Cena díla pokrývá náklady spojené s plněním všech povinností Dodavatele stanovených ve Smlouvě. To znamená, že pokud je Dodavatel povinen zajistit přepravu Zařízení na místo určení, cena také zahrnuje náklady na jeho balení a tuto přepravu. Celní poplatky a další náklady související s přepravou Zařízení přes hranici celního území však vždy hradí Objednatel.

3.2 Pokud není dohodnuto jinak, lhůta pro úhradu ceny díla činí 30 dnů ode dne zdanitelného plnění podle bodu 2.2.

3.3 K ceně Díla se připočte daň z přidané hodnoty.

3.4 Dodavatel si vyhrazuje právo změny ceny uvedené v cenové nabídce, na jejímž základě byla uzavřena Smlouva, pokud dojde ke změně ceny vstupů potřebných k vyhotovení Zařízení a tyto změny nemůže Dodavatel ovlivnit. Za změny, které Dodavatel nemůže ovlivnit, se považuje zvýšení vstupních cen komponentů použitých v rámci realizace Zařízení o více než 5% od data přijetí cenové nabídky do okamžiku jejich skutečné objednávky od subdodavatele Dodavatele. V tomto případě bude celková cena Zařízení zvýšena o zvýšení cen komponentů. V případě zvýšení cen komponentů bude Objednatel vždy bezodkladně informován Dodavatelem o ceně vstupů v čase data přijetí cenové nabídky, stejně jako o ceně vstupů v čase jejich skutečné objednávky od subdodavatele.

Článek IV.
Spolupráce Objednatele

4.1 Kromě povinností výslovně dohodnutých ve Smlouvě je Objednatel povinen poskytnout Dodavateli veškerou další spolupráci nutnou k provedení Díla. Pokud Objednatel Dodavateli potřebnou spolupráci neposkytne ani do 15 dnů od písemné výzvy Dodavatele, je Dodavatel oprávněn od této smlouvy odstoupit. Právo Objednatele odstoupit od Smlouvy v jiných zákonně stanovených případech tím není dotčeno.

4.2 V případě odstoupení Dodavatele od Smlouvy je Objednatel povinen zaplatit Dodavateli smluvní pokutu ve výši 100 % ceny Díla (rozumí se cena bez daně z přidané hodnoty). Se souhlasem Dodavatele je možné dohodnout se i jinak, pokud Dodavatel nevynaložil na zhotovení díla všechny náklady, které byly uvažovány ve smlouvě, tedy zejména v případě, že Objednatel odstoupí od smlouvy dříve, než bylo dílo zhotoveno. Pro vyloučení pochybností uvádějí smluvní strany, že smluvní pokutu v uvedené výši považuje každá z nich za spravedlivou a v souladu s dobrými mravy a zásadou poctivého obchodního styku. Na vysvětlenou uvádějí smluvní strany, že Zařízení je jedinečným zařízením vyrobeným přesně podle požadavků Objednatele a odpovídajícím jeho specifickým potřebám. Proto není možný další prodej Zařízení třetí osobě a ani jeho žádné jiné využití. Objednatel však v případě odstoupení Dodavatele od Smlouvy může po zaplacení smluvní pokuty požadovat vydání do odstoupení zhotovené části Zařízení; náklady s tím spojené nese sám Objednatel.

4.3 Lhůty na vykonání díla a další lhůty, které má Zhotovitel povinnost dodržet při vykonávání díla, nejsou prodlouženy po dobu zpoždění Objednatele s poskytnutím spolupráce, kterou je Objednatel povinen poskytnout Zhotoviteli.

Článek V.
Zodpovědnost za vady

5.1 Dodavatel odpovídá za vady, které má Zařízení v okamžiku provedení Díla, a za vady, které se na něm projeví v záruční době (pokud byla dohodnuta). Záruční lhůta pro zařízení je 12 měsíců, pokud není v nabídce uvedeno jinak.
5.2 Objednatel je povinen oznámit Dodavateli vady písemně, přičemž je povinen přesně specifikovat rozsah a povahu vady. Nároky Objednatele na vady zanikají, pokud vadu předepsaným způsobem neoznámí do deseti dnů ode dne, kdy se o ní mohl s vynaložením odborné péče dozvědět. Při písemném oznámení vady v záruční době během pracovní doby od 7:00 do 17:00 garantujeme zahájení řešení reklamace do 24 hodin následujícího pracovního dne.

5.3 Způsob a lhůtu uspokojení nároků z vad stanoví Dodavatel tak, aby to bylo s přihlédnutím k povaze vady a v souladu se zásadou poctivého obchodního styku.

Článek VI.
Duševní vlastnictví

6.1 Všechna práva duševního vlastnictví k Zařízení, včetně jeho softwarového vybavení, plánů, nákresů, výrobních postupů a jiných předmětů, které jsou součástí Zařízení a jsou schopné být předmětem práv duševního vlastnictví (dále jen „Duševní vlastnictví související s Zařízením“), patří Objednateli.

6.2 Objednatel je oprávněn užívat Duševní vlastnictví související s Zařízením pouze v rozsahu nezbytném k řádnému užívání Zařízení. Pro vyloučení pochybností smluvní strany výslovně uvádějí, že Objednatel není oprávněn vyrábět repliky Zařízení ani jeho jakékoli části, není oprávněn vytvářet kopie jeho softwarového vybavení, plánů a nákresů a nesmí Zařízení, jehož jakoukoli část, jeho softwarové vybavení, plány a nákresy zpřístupnit třetí osobě.

Článek VII.
Závěrečná ustanovení

7.1 Ustanovení Smlouvy a těchto VOP mají přednost před jakýmikoliv ustanoveními obdobných všeobecných obchodních podmínek Objednávatele. Dohodnuté smluvní podmínky obsažené v cenové nabídce podle bodu 1.2 mají přednost před těmito VOP.

7.2 Smluvní strana, která svým porušením svých povinností způsobí druhé smluvní straně škodu, je povinna ji plně nahradit, a to i v případě, že plnění porušené povinnosti je zajištěno smluvní pokutou.

7.3 Odstoupení od této smlouvy se nevztahuje na žádné případy, pokud je to zákonem výslovně stanoveno jinak, ani na ustanovení o smluvní pokutě, ochranu důvěrných informací a duševního vlastnictví souvisejícího se zařízením.

7.4 Smluvní strany se dohodly, že obsah Smlouvy a veškeré informace, které si poskytly při jejím uzavření a plnění, jsou důvěrnými informacemi.

7.5 Právní vztahy smluvních stran se řídí právním řádem Slovenské republiky, s výjimkou jeho kolizních ustanovení. 7.6 Pravomoc k řešení sporů mezi smluvními stranami mají soudy Slovenské republiky.

Dohledový orgán

Inšpektorát SOI

 Inšpektorát SOI se sídlem v Bratislavě 

Pro Bratislavský kraj

 Bajkalská 21/A, P.O. Box 5, 820 07 Bratislava 27

 Oddělení dohledu

 tel. č.: 02/ 58 272 172 – 3; 02/ 58 272 106

 fax. č.: 02/ 58 272 170

 e-mail: ba@soi.sk

cs_CZCzech
WordPress cookie plugin od Real Cookie Banneru